Auch dieses Hörspiel gab es in zwei verschiedenen Versionen. |
||
Seite A | 03:54 |
Alte Fassung: Ernie: Die Kerle greifen ja die Soldaten an. Soldat: Stoj, Stoj ne dwinje, stoj ... *Feuerstoß* Steve: Mann, die hamm die Kerle ja richtig zersiebt. Ernie: Eins versteh ich nicht. Steve: Ja ... es ist überhaupt kein Tropfen Blut zu sehen. |
Neue Fassung: Ernie: Die Kerle greifen ja die Soldaten an. Soldat: Stoj, Stoj ne dwinje, stoj ... *kürzerer Feuerstoß* Steve: Mann. Ernie: Eins versteh ich nicht. Steve: Ja ... Es ist überhaupt kein Tropfen Blut zu sehen. |
||
|
||
Seite B |
44:09 |
Alte Fassung: Suko: "Das sind Wachen. Das sind alles Zombies in Uniform, mit MPi." |
Neue Fassung: Suko: "Das sind Wachen. Das sind alles Zombies in Uniform." |
||
|
||
52:48 |
Alte Fassung: John: Die Zombies haben mitgekriegt, daß wir noch leben, sie warten am Aufzug auf uns. Suko: Die sind lebensmüde. John: Mit wem kämpft Golenkow da? Das ist kein Zombie. Suko: Wladimir ist auf das Zwischenpodest geflüchtet. Ein Zombie mit MP ist hinter ihm her. *Feuerstoß* *Schrei* Suko: Jetzt hat's ihn erwischt. John: Nein er hat sich nur hingeworfen, er hat geblufft. |
|
Neue Fassung: John: Die Zombies haben mitgekriegt, daß wir noch leben, sie warten am Aufzug auf uns. Suko: Die sind lebensmüde. John: Mit wem kämpft Golenkow da? Das ist kein Zombie. Suko: Wladimir ist auf das Zwischenpodest geflüchtet. Ein Zombie ist hinter ihm her. *Schrei* Suko: Jetzt hat's ihn erwischt. John: Nein er hat sich nur hingeworfen, er hat geblufft. |
||
|
||
53:08 |
Neue Version: Jeweils ein Feuerstoss aus der Maschinenpistole wurde geschnitten. |
|
Schnittbericht |